Второй иностранный язык обязательный. Иностранный язык в школе

С 1 сентября 2015 года в России вводится новый образовательный стандарт для основной школы. И в первую очередь он коснется тех ребят, кто учится сейчас в 5-9 классах. Отныне у этих школьников в расписании будет значиться не один обязательный иностранный язык, а два.

Начиная с нового учебного года, российским школьникам с пятого класса предстоит
изучать не один, а сразу два иностранных языка. Отныне второй иностранный
официально включен в перечень обязательных предметов. Интересно, порадует ли
эта перспектива самих школьников?

Иностранный? Дайте два!

Министр образования Дмитрий Ливанов пояснил целесообразность столь кардинальных перемен в школьной программе - по его мнению, иностранные языки являются не только средством общения, но и способствуют развитию памяти и интеллекта ребенка. Именно поэтому изучение иностранных языков должно занимать «достойное место в объеме школьной программы».

Однако в настоящее время далеко не все школы готовы мгновенно перейти на новый стандарт обучения - существуют регионы, в которых многие образовательные учреждения с трудом находили ресурсы на преподавание одного иностранного языка. Теперь же им придется изыскивать дополнительные средства для реализации нового стандарта обучения. Для таких школ предусмотрена возможность так называемого переходного периода - правда, сроки его пока остаются неясными.

Двух мнений быть не может! Или может?

С одной стороны новый стандарт школьного образования не может не радовать современных родителей - ведь изучение иностранных языков расширяет кругозор ребенка, открывает перед ним больше возможностей в международном общении, дальнейшем обучении и будущей работе.

В теории у российских школьников отныне появится возможность изучать не один,
а сразу два иностранных языка. А станут ли от этого дети на практике более
образованными - покажет время...

Тем не менее, в скорейшую практическую реализацию данного нововведения в российских школах верится с трудом. Во-первых, как отметил сам Дмитрий Ливанов «...проблема в том, что у регионов есть естественное желание на чем-то сэкономить». И чем дальше находится школа от российской столицы, тем сложнее ей будет найти ресурсы на обеспечение достойного преподавания сразу двух иностранных языков.

С другой стороны, высказываются мнения о несвоевременности подобных реформ в образовательной системе - мол, зачем усложнять школьную программу тогда, когда и нынешняя «планка» преподавания во многих школах выдерживается с трудом.

Например, первый зампред комитета Госдумы по образованию Владимир Бурматов считает, что российские школы еще не готовы к введению обязательного изучения второго иностранного языка - в первую очередь из-за низкого уровня преподавания и повышения нагрузки на учеников.

В интервью радиостанции «Говорит Москва» он подчеркнул: «Школьники однозначно столкнутся с дополнительной нагрузкой, более того, я считаю, что это решение является поспешным, потому что школы не готовы к введению второго иностранного языка. У нас уровень преподавания первого иностранного языка зачастую такой, что ребята не могут ЕГЭ даже близко сдать».

По мнению Бурматова, целесообразнее было бы сосредоточиться на повышении в российских школах уровня преподавания... нет, даже не первого иностранного языка, а русского языка!

«У нас до 30% выпускников в некоторых регионах не в состоянии сдать русский язык так, чтобы получить аттестат, - подчеркнул Владимир Бурматов. - И министерство образования вынуждено снижать минимальные баллы по русскому языку, чтобы просто выдать эти аттестаты. Дети не в состоянии изъясняться по-русски, и в том числе из-за нехватки часов».

Воспитать будущих деятельных членов общества, способных на осознанный выбор профессии, помочь им максимально развить и правильно применить свои способности возможно только в атмосфере свободного развития личности, общедоступности образования и уважения прав и свобод человека . Прежде всего, - прав и свобод самих обучаемых, воспитуемых, подготавливаемых. Вместе с тем, в условиях практической организации деятельности общеобразовательного учреждения, когда необходимо найти оптимальное сочетание различных педагогических, психологических, хозяйственных и иных аспектов, зачастую очень сложно оставаться в необходимых рамках. Поэтому правовым ориентиром на этом пути должно стать право учащихся на получение образования на основе равенства возможностей.
В этом смысле, вопрос выбора изучаемого иностранного языка является на сегодняшний день одним из самых тонких и одновременно знаковых моментов в сфере начального и основного общего образования. Поскольку отражает не только реально доступные возможности для обучающихся развивать способности, исходя из собственных представлений и потребностей, но и латентный, не сформулированный по различным причинам, конфликт интересов по данному вопросу между органами управления образованием, администрациями школ, с одной стороны, и учениками и их родителями, с другой стороны.
В практике общеобразовательного учреждения (школы, гимназии, лицея, далее - школа) нередки случаи, когда администрация с целью сохранения языкового плюрализма считает допустимым отказывать в приеме в школу детям, не проживающим в близлежащем микрорайоне, если они не согласятся изучать определенный иностранный язык. Более того, уже в процессе обучения для данной категории детей также не существует права выбора изучаемого иностранного языка. В связи с чем, если для них в группе желаемого иностранного языка не окажется свободных мест, численность которых администрация определяет по собственному усмотрению, данный язык они смогут изучать только на платной основе.
Нужно заметить, что в настоящий момент при разрешении вопроса, какой из иностранных языков является наиболее привлекательным для изучения, объективная тенденция, складывающаяся в пользу английского языка, характерна для многих стран мира. Это обусловлено геополитическими и социально-экономическими факторами , в том числе его широким применением в компьютерных технологиях и интернете. Поэтому в настоящей статье под «желаемым иностранным языком», прежде всего, подразумевается именно английский язык.
Вместе с тем, согласно действующему законодательству деление класса на группы иностранного языка возможно только в соответствии со свободным выбором учащегося обучаться тому или иному иностранному языку, предусмотренному учебным планом. Так, на основании принципа 7 «Декларации прав ребенка», ст. 43 Конституции РФ каждый ребенок имеет право на получение образования на основе равенства возможностей, общедоступность основного общего образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях гарантируется. Как следует из «Типового положения об общеобразовательном учреждении» (пункты 2, 3, и 5), утвержденного постановлением Правительства РФ от 19.03.2001 № 196 (далее - «Типовое положение») условия для реализации гражданами РФ права на общедоступное образование создает общеобразовательное учреждение, которое в своей деятельности руководствуется федеральными законами, постановлениями Правительства РФ, Типовым положением, а также разработанным на его основе уставом общеобразовательного учреждения. Согласно пункту 31 «Типового положения» при проведении занятий по иностранному языку возможно деление класса на две группы. Вместе с тем, рассматривая данную норму во взаимосвязи с пунктами 4, 6, 10 «Типового положения», необходимо отметить, что такое деление класса на группы не может идти вразрез склонностям и интересам обучающихся.
При этом, в его (данного деления) основе должны лежать принцип свободного развития личности, а также гарантированная возможность для осознанного выбора и последующего освоения профессиональных образовательных программ. Поэтому каждому учащемуся как свободно развивающейся личности при делении класса на группы должно быть предоставлено право выбора того или иного изучаемого иностранного языка, предусмотренного учебным планом данного общеобразовательного учреждения.
Кроме того, указанный метод деления класса на группы, закрепленный в законодательстве РФ, полностью соответствует основным принципам государственной образовательной политики в области обучения иностранным языкам, изложенным в письме Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях». В частности, в абзацах шестом и десятом этого письма дается пояснение о том, какими методами школа вправе добиваться сохранения языкового плюрализма. Речь идет о методах, основанных на широкой разъяснительной работе с родителями, на доказывании им преимущества изучения того или иного иностранного языка в данном регионе, в конкретной школе, что не может не предполагать права выбора изучаемого иностранного языка. Хотя бы потому, что бессмысленно придавать такую значимость разъяснению и доказыванию чего-либо родителям, если от них ничего не зависит. Наконец, в абзаце пятом названного письма прямо указывается на то, что родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей .
Таким образом, право учащегося на свободный выбор изучаемого иностранного языка - это составная часть таких его прав как право на доступ к образованию, гарантированное Конституцией РФ, право на свободное развитие личности, а также право на получение знаний и выбор специализации на основе равенства возможностей. Особо нужно отметить, что данное право учащегося не может быть ограничено по признаку места жительства. Согласно пункту 3 статьи 55 Конституции РФ права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только федеральным законом и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства. На основании пункта 2 статьи 19 Конституции РФ, статьи 5 Закона РФ «Об образовании» (в ред. ФЗ от 13.01.1996 № 12-ФЗ) (далее - ФЗ «Об образовании») гражданам РФ гарантируется возможность получения образования независимо от места жительства. При этом, федеральным законом ограничено только право детей, не проживающих вблизи данной школы, быть принятым в нее, и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты прав и законных интересов других детей, проживающих вблизи данной школы (пункт 1 ст. 16 ФЗ «Об образовании», пункт 46 «Типового положения»). Об ограничении же права выбирать изучаемый иностранный язык по признаку проживания или не проживания на данной территории в федеральном законе ничего не говорится. Таким образом, в силу закона всем детям, уже являющимся учениками данной школы (и проживающим, и не проживающим вблизи нее), должно предоставляться право выбирать изучаемый иностранный язык.
Также, следует признать не основанным на законе и ссылки администрации школы на отсутствие свободных мест в группе желаемого иностранного языка. Решение о том, такой из иностранных языков будет изучаться в конкретной школе, конкретном классе, а также о том, будет ли при этом класс поделен на группы, принимается администрацией школы с учетом сложившейся в данной школе образовательной ситуации, а именно, наличие или отсутствие квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку, свои традиции обучения этому учебному предмету . Кроме того, в соответствии с абзацем третьим пункта 31 «Типового положения» деление класса на группы для изучения иностранного языка на первой ступени общего образования (а сегодня, как правило, изучение иностранного языка начинается в начальной школе) возможно только при наличии необходимых условий и средств. Это означает, что при делении класса на группы школа обязана обеспечить такие гарантии общедоступности образования, чтобы все учащиеся имели равные права изучать желаемый иностранный язык. Поэтому, если администрация школы по каким-либо причинам не имеет таковой возможности, следует признать, что необходимые для деления класса на группы условия и средства в данной школе просто отсутствуют. В этом смысле, нужно констатировать, что для деления класса на группы не имеется правовых оснований. В противном случае, если администрация школы идет на указанное деление, она уже не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест, численность которых она сама же и устанавливает.
Поскольку праву администрации на деление класса на группы корреспондируется ее обязанность установить такое число мест в этих группах, чтобы оно обеспечивало, как было указано выше, общедоступность образования, свободное развитие личности, а также равные возможности учащихся на получение знаний и выбор специализации. Иными словами, в ситуации, когда в школе имеются преподаватели английского языка, английский язык преподается, части учеников класса (с которыми другие ученики этого класса в процессе обучения имеют абсолютно равные права) предоставлена возможность изучать английский язык; и при этом в группе английского языка не хватает мест для всех желающих, необходимо признать, что в этом виновата в первую очередь сама администрация школы. В связи с этим, она не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест как на основание своих действий по отказу предоставить возможность кому-либо из учеников класса изучать английский язык.
Таким образом, в компетенции администрация школы установить, какие иностранные языки будет изучать класс и будет ли он при этом поделен на две группы, а численность в них в силу закона, в том числе конституционных принципов, должна являться отражением желаний учеников и их родителей изучать тот или иной иностранный язык . Наконец, при вышеуказанных обстоятельствах предложение ребенку изучать желаемый иностранный язык только на платной основе является грубейшим нарушением гарантированного государством права каждого гражданина на бесплатное образование (ст. 43 Конституцией РФ).
В заключение, можно сказать, что право на получение образования на основе равенства возможностей является ограничивающим моментом в компетенции администрации школы по организации изучения иностранных языков. При этом ограничивающий механизм выражается в том, что учащимся, обладающим одинаковым статусом (одной школы, одного класса), должна быть предоставлена реальная возможность (реализация которой зависела бы исключительно от их желания) изучать любой из иностранных языков, которые закреплены за их классом учебным планом.

См.: Пункты 4, 6 «Типового положения об общеобразовательном учреждении», утвержденного постановлением Правительства от 19.03.2001 № 196 (с изм. от 23.12.2002) // СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Письмо Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» // Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
«Декларация прав ребенка» (провозглашена Резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20.11.1959 г.) РГ. 1993. N 237. 25 дек.
СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Пункт 43 указ. «Типового положения».
Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
См. также: Зуевич «Можно ли выбрать иностранный язык?» // PravdaSevera.ru. 2002. 20 июня. Опубликовано: .
СЗ РФ. 1996. № 3. Ст. 150.
См.: Указ. письмо Минобразования РФ.
См. также: «Представление об устранении нарушений требований законодательства РФ», внесенное прокуратурой Индустриального района г. Барнаула (исх. № 216 ж/04 от 11.06.2004). Опубликовано не было.

Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.

Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.

Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.

Обязательный второй иностранный или нет?

Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  1. отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  2. нехватка педагогических кадров;
  3. неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.

Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.

Выбор второго языка

В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гете.

С какого класса могут ввести два иностранных?

Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов». К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

Мнение министра образования

27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Зарубежная практика

Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.

В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.

Иногда, даже несколько. Самым популярным считается английский, хотя бывает, что основным иностранным языком является французский, немецкий или испанский. Но, к сожалению, истинная школьная ситуация заключается в том, что в лучшем случае ребенку покажут один язык, и тот с горем пополам, а о втором и более говорить нечего.

А что на самом деле представляет собой иностранный язык в школе? Представьте себе многочисленный класс, который состоит из абсолютно разно мотивированных детей, с разной скоростью усваивания материала и разным способом его восприятия. Даже более простые предметы в таких условиях зачастую превращаются в нечто малопонятное и плохоусваемое. А что уж говорить об иностранных языках, для лучшего овладения которыми требуется постоянная языковая практика. А, изучая иностранный язык лучшем случае дадут пятиминутную запись послушать, причем на языке, употреблявшемся лет сто назад. И не нужно говорить, что «мы учим детей классическому варианту языка». Это ведь, по сути, мертвый запас знаний, с которым в реальной жизни мы далеко не уйдем. Зачем нам нужно знание иностранного языка? Общение при поездках за рубеж, чтение оригинальной литературы - вот, пожалуй, основные причины. Но сегодняшний разговорный язык, в том числе и английский, постоянно развивается. И почти все педагоги вряд ли успевают за этими нововведениями. А сегодняшние школьники, как и пятьдесят лет назад, могут сказать, как их зовут, сколько им лет. Ну и пара общеупотребительных фраз. Так, то же самое можно выучить дома с любым простеньким курсом за пару часов. И зачем тогда изучать иностранный язык в школе, если это легко можно освоить и в домашних условиях? Даже если касаться словарного запаса, то тут либо он должен быть действительно большой, чтобы легко читать, либо минимальный, чтобы просто скопировать любой текст в программу-переводчик и ознакомиться с неплохим переводом. Первый вариант требует постоянной практики, а не примитивного перевода не менее примитивных текстов, изобилующих малоупотребительными, фактически, Зато в новых учебниках много картинок, что, видимо, призвано привлечь внимание детей к изучению предмета. Вероятно, с той же целью во многих классах развешивают плакаты с фотографиями. А в школе вообще тогда уже будет строиться на узнавании картинок. Лучшее, что могла бы сделать школа - это обеспечить хотя бы еженедельное общение учеников с живым носителем языка.

Еще, не секрет, что квалификация многих учителей иностранного языка оставляет желать лучшего. Многие из них вряд ли имели практику общения. Но даже, если с уровнем знаний все в порядке, как можно классу в двадцать и более человек подать за два урока в неделю подать материал, опросить и еще что-то объяснить. Ведь дети, конечно, легко усваивают новую информацию, но только ту, что привлекательна и интересна. А чтобы заинтересовать непонятным набором букв, определенно требуется еще и большой педагогический талант.

В некоторых продвинутых школах уже начали практиковать обучение иностранному языку в начальной школе. И это большой шаг вперед. Хотя, здесь, конечно, чем раньше, тем эффективнее. В таком возрасте при должном подходе дети могут владеть любым, даже сложным иностранным языков практически наравне с родным. Здесь было бы логично не начинать изучать иностранный язык в школе, а озаботиться этим еще в детском саду. Но и для этого нужна как постоянная практика, так и индивидуальная программа обучения.

В самом идеальном варианте, конечно, каждому ученику было бы хорошо преподавать язык индивидуально. Причем не в манере преподавателя, а тщательно проанализировав способы усвоения информации данным ребенком. Здесь и вариант восприятия (аудиал, визуал, кинистетик), и тип памяти и скорости запоминания и еще множество факторов. Казалось бы, это очевидно, но группировать в небольшие группы по 5-7 человек с подобными характеристиками и преподавать им язык таким образов догадались только немногие элитные заведения. Или даже группировка по уровню знаний и умений. К несчастью, в наших школах всегда равняются даже не на среднего ученика, а на слабого, т.е. мотивируют детей не тянуться к лидеру, а расхлябываться, ведь такой уровень считается вполне приемлемым. Вот так и остается на ничтожно низком уровне.

В 2010 году Министерство образования совместно с правительством Российской Федерации разработало законопроект о введении обязательного изучения второго иностранного языка в школах. Одновременно принято решение отложить вступление в силу этого норматива на 5 лет, чтобы учебные заведения подготовились к изменениям в школьной программе. В последующем было решено сдвинуть сроки начала действия поправок к закону и сделать обязательным изучение второго иностранного языка в школах в 2017/2018 году.

Основные изменения новой школьной программы

Изначально планировалось, что с сентября 2015/2016 года изучение в школах второго иностранного языка станет обязательным, однако из-за сложностей с реализацией новой школьной программы было принято решение перенести на несколько лет данное нововведение. Одновременно с ним школы перейдут на новую современную программу, которая, по мнению чиновников из Минобрнауки, позволит повысить качество обучения российских детей, и в последующем уровень знаний у школьников будет полностью соответствовать требованиям времени.

В Министерстве образования отмечают, что современные реалии таковы, что без знаний языков образование не может считаться полным и качественным. Именно поэтому чиновники подготовили соответствующие поправки в законопроект, которые закрепили на федеральном уровне обязанности по изучению в школах сразу двух иностранных языков.

Выбор второго языка преподавания будет зависеть от возможностей конкретного учебного заведения, решения самих учеников и их родителей. В соответствии с принятой школьной программой первый иностранный язык начинают преподавать со второго класса, а пятиклассники получают дополнительные уроки уже по второму языку. В Минобрнауки подчеркивают, что вводить дополнительно второй иностранный язык в старших классах не планируется.


Большинство российских учебных заведений выбрали классическое сочетание английского и немецкого. В то же время в последние годы большой популярностью стали пользоваться французский, испанский и итальянский языки. В столице и больших городах функционируют гимназии, где школьники могут изучать китайский и другие популярные языки.

Сложности реализации изменений школьной программы

Воплотить в жизнь новую школьную программу оказалось сложнее, чем рассчитывали в Минобрнауки. В крупных городах многие школы и гимназии еще до введения второго иностранного языка уже использовали современную программу обучения, которая подразумевала изучение дополнительных языков. А вот школы в небольших городах и сельской местности столкнулись с определенными сложностями. Имеющийся дефицит учительского состава по профильным предметам делал проблемным изучение даже одного иностранного языка, не говоря уже о сразу двух.

В Министерстве образования и науки утверждают, что знают о проблеме и в ближайшее время финансирование школ будет увеличено, что и позволит полностью решить проблемы с нехваткой материальной базы и дефицитом учительского состава. Решить все планировалось в переходный период, на который отводилось 5 лет. Однако по причине недостаточного финансирования устранить все сложности к назначенному времени не удалось.