Употребление слов в прямом и переносном смысле. Тема «Когда слово употребляется в переносном значении»
Прямое и переносное значение слова
У каждого слова есть основное лексическое значение.
Например, парта - это школьный стол, зелёный - цвет травы или листвы, есть - это значит принимать пищу.
Значение слова называется прямым , если звучание слова точно указывает на предмет, действие или признак.
Иногда звучание одного слова переносится на другой предмет, действие или признак на основании сходства. У слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным .
Рассмотрим примеры прямого и переносного значения слов. Если человек скажет слово море , у него и его собеседников возникает образ большого водного пространства с солёной водой.
Рис. 1. Чёрное море ()
Это прямое значение слова море . А в сочетаниях море огней, море людей, море книг мы видим переносное значение слова море , которое обозначает большое количество чего или кого-нибудь.
Рис. 2. Огни города ()
Золотые монеты, серьги, кубок - это предметы, сделанные из золота.
Это прямое значение слова золотой . Переносное значение имеют словосочетания: золотые волосы - волосы с блестяще-жёлтым отливом, золотые руки - так говорят об умении хорошо что-то делать, золотое сердце - так говорят о человеке, который делает добро.
Слово тяжёлый имеет прямое значение - иметь значительную массу. Например, тяжелый груз, ящик, портфель .
Рис. 6. Тяжёлый груз ()
Переносное значение имеют следующие словосочетания: тяжёлая задача - сложная, которую непросто решить; тяжёлый день - трудный день, требующий усилий; тяжёлый взгляд - мрачный, суровый.
Девочка скачет и температура скачет .
В первом случае - прямое значение, во втором - переносное (быстрое изменение температуры).
Мальчик бежит - прямое значение. Время бежит - переносное.
Мороз сковал речку - переносное значение - обозначает, что вода в реке замёрзла.
Рис. 11. Река зимой ()
Стена дома - прямое значение. О сильном дожде можно сказать: стена дождя . Это переносное значение.
Прочитайте стихотворение:
Это что же там за диво?
Солнце светит, дождь идёт,
У реки большой красивый
Мост из радуги встаёт.
Если солнце ярко светит,
Дождик льётся озорной,
Значит, этот дождик, дети,
Называется грибной !
Грибной дождь - переносное значение.
Как мы уже знаем, слова с несколькими значениями являются многозначными.
Переносное значение является одним из значений многозначного слова.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только из контекста, т.е. в предложении. Например:
На столе горели свечи. Прямое значение.
Его глаза горели от счастья. Переносное значение.
Можно обратиться за помощью к толковому словарю. Первым всегда даётся прямое значение слова, а затем - переносное.
Рассмотрим пример.
Холодный -
1. имеющий низкую температуру. Вымыть руки холодной водой. С севера дул холодный ветер.
2. Перен. Об одежде. Холодное пальто.
3. Перен. О цвете. Холодные оттенки картины.
4. Перен. Об эмоциях. Холодный взгляд. Холодная встреча.
Закрепление знаний на практике
Определим, какие из выделенных слов употреблены в прямом, а какие в переносном значении.
За столом сказала мать:
- Хватит языком болтать .
А сынишка осторожно:
- А болтать ногами можно?
Рис. 16. Мама и сын ()
Проверим: болтать языком - переносное значение; болтать ногами - прямое.
Стаи птиц улетают
Прочь, за синее море ,
Все деревья блистают
В разноцветном уборе .
Рис. 17. Птицы осенью ()
Проверим: синее море - прямое значение; разноцветный убор деревьев - переносное.
Ветерок спросил, пролетая:
- Отчего ты, рожь , золотая ?
А в ответ колоски шелестят:
- Золотые нас руки растят.
Проверим: рожь золотая - переносное значение; руки золотые - переносное значение.
Запишем словосочетания и определим, в прямом или переносном значении они употребляются.
Чистые руки, железный гвоздь, тяжелый чемодан, волчий аппетит, тяжелый характер, олимпийское спокойствие, железная рука, золотое кольцо, золотой человек, волчья шкура.
Проверим: чистые руки - прямое, железный гвоздь - прямое, тяжелый чемодан - прямое, волчий аппетит - переносное, тяжёлый характер - переносное, олимпийское спокойствие - переносное, железная рука - переносное, золотое кольцо - прямое, золотой человек - переносное, волчья шкура - прямое.
Составим словосочетания, запишем словосочетания в переносном значении.
Злой (мороз, волк), чёрные (краски, мысли), бежит (спортсмен, ручей), шапка (мамина, снега), хвост (лисы, поезда), ударил (мороз, молотком), барабанит (дождь, музыкант).
Проверим: злой мороз, чёрные мысли, бежит ручей, шапка снега, хвост поезда, ударил мороз, барабанит дождь.
На этом уроке мы узнали, что у слов есть прямое и переносное значение. Переносное значение делает нашу речь образной, яркой. Поэтому переносное значение очень любят использовать писатели и поэты в своих произведениях.
На следующем уроке мы узнаем, какая часть слова называется корнем, научимся выделять её в слове, поговорим о том, каковы значение и функции этой части слова.
- Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
- Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык. 2. - М.: Баласс.
- Рамзаева Т.Г. Русский язык. 2. - М.: Дрофа.
- Openclass.ru ().
- Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" ().
- Sch15-apatity.ucoz.ru ().
- Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012. Ч.2. Выполни упр. 28 С. 21.
- Выберите правильный вариант ответа на такие вопросы:
1. Словарный состав языка изучает наука:
А) фонетика
Б) синтаксис
В)лексикология
2. Слово употреблено в переносном значении в обоих словосочетаниях:
А) каменное сердце, строить мост
Б) жар солнца, каменное издание
В) золотые слова, строить планы
3. В каком ряду слова являются многозначными:
А) звезда, искусственный, каменный
Б) единственный, жалюзи, жокей
В) каменистый, кафтан, композитор
- * Используя полученные на уроке знания, придумай 4-6 предложений со словами поле и дать , где эти слова используются в прямых и переносных значениях.
Переносный смысл
Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М.: Флинта, Наука . Н.Ю. Русова . 2004 .
Смотреть что такое "переносный смысл" в других словарях:
СМЫСЛ - СМЫСЛ, смысла, муж. 1. Внутреннее, логическое содержание (слова, речи, явления), постигаемое разумом, значение. Прямой смысл слова. Переносный смысл слова. Проникнуть в смысл событий. Смысл закона совершенно ясен. Придать чему нибудь какой нибудь … Толковый словарь Ушакова
Значение, которое слово или словосочетание получают в конкретной речевой ситуации. Расширительно целостное содержание какого либо высказывания, не сводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но само определяющее эти значения… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
переносный - I перено/сный переносно/й и перено/сный (приспособление для переноски) II перено/сный (не буквальный). Переносный смысл … Орфографический словарь русского языка
смысл - Буквальный, важный, великий, внутренний, возвышенный, второй, высокий, высший, главный, глубинный, глубокий, грозный, грустный, двойной, действительный, единственный, жалкий, живой, жизненный, завуалированный, замаскированный, заманчивый,… … Словарь эпитетов
смысл - а (у); м. 1. Общее логическое содержание, несводимое к значениям составляющих его частей; основная мысль, суть, сущность чего л. С. статьи. С. событий. С. слова. С. выступления ясен. Прямой и переносный с. Понять с. чего л. Разъяснить с. чего л … Энциклопедический словарь
смысл прямой - То же, что прямое значение. Смысл переносный. То же, что переносное значение … Словарь лингвистических терминов
смысл - а (у); м. см. тж. в смысле, в том смысле, что, смысловой 1) Общее логическое содержание, несводимое к значениям составляющих его частей; основная мысль, суть, сущность чего л. Смы/сл статьи. Смы/сл событий … Словарь многих выражений
внутренний смысл речи - (иноск.) скрытый, переносный, иносказательный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Внутренний смысл речи - Внутренній смыслъ рѣчи (иноск.) скрытый, переносный, иносказательный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ - отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
Книги
- Почему ты так сказал? Полезные стихи для дошкольников и младших школьников , Зернес Светлана Павловна. В нашей речи есть много фраз, привычных уху взрослого, но требующих объяснения для ребенка. Из этой книжки дети узнают, что означает то или иное выражение, имеющее переносный смысл - `ездить…
При многозначности одно из значений слова является прямым , а все остальные - переносными .
Прямое значение слова - это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в
прямом значении.
Переносное значение слова - это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например:
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.
Метафора (от греч. metaphora - перенос) - это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека - нос корабля (по расположению); шоколадный батончик - шоколадный загар (по цвету); крыло птицы - крыло самолёта (по функции); завыл пёс - завыл ветер (по характеру звучания) и т. да
Метонимия (то греч. metonymia - переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода - за кипает чайник; фарфоровое блюдо - вкусное блюдо; самородное золото - скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.
Синекдоха (от греч» synekdoche - соподразумевание) -это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина - спелая смородина; красивый рот - лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова - умная голова и т. д.
В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте. Ср., например, предложения: 1) Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (М. Лермонтов). 2) В Таракановке, как в самом глухом медвежьем углу, не было места тайнам (Д. Мамин- Сибиряк)
* Смежный - находящийся непосредственно рядом, имеющий об щую границу.
В первом предложении слово угол употреблено в прямом значении: «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо». А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу», «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу - в отдалённой местности, медве жий угол - глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой «перен,», например:
Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева, 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. О Деревянное масло- дешёвый сорт оливкового масла.
Основным средством придания слову образности является употребление его в переносном значении . Игра прямого и переносного значения порождает и эстетический, и экспрессивный эффекты художественного текста, делает этот текст образным и выразительным.
На основе номинативной (назывной) функции слова и его связи с предметом в процессе познания действительности разграничивают прямое (основное, главное, первичное, исходное) и переносное (производное, вторичное, непрямое) значения.
В производном значении соединяются, сосуществуют основное, прямое значение и новое, непрямое, появившееся в результате переноса названия с одного предмета на другой. Если слово в прямом значении непосредственно (прямо) указывает на тот или иной предмет, действие, свойство и т.д., называя их, то слова в переносном значении называют предмет уже не прямо, а через возникающие в сознании носителей языка те или иные сравнения, ассоциации.
ВОЗДУШНЫЙ – 1) ‘прилаг. к воздух (воздушная струя )’;
2) ‘легкий, невесомый (воздушное платье )’.
Появление у слова переносных значений позволяет экономить лексические средства языка, не расширяя бесконечно словарный состав для обозначения новых явлений, понятий. При наличии некоторых общих признаков между двумя предметами название с одного, уже известного, переносится на другой предмет, вновь созданный, изобретенный или познанный, который не имел до этого наименования:
ТУСКЛЫЙ – 1) ‘малопрозрачный, мутный (тусклое стекло )’;
2) ‘матовый, не блестящий (тусклый лак, тусклые волосы )’;
3) ‘слабый, не яркий (тусклый свет, тусклая расцветка )’;
4) ‘безжизненный, невыразительный (тусклый взгляд, тусклый стиль )’.
Д.Н. Шмелев считает, что прямое, основное значение – то, которое не определяется контекстом (наиболее обусловлено парадигматически и наименее – синтагматически):
ДОРОГА – 1) ‘путь сообщения, полоса земли, предназначенная для передвижения’;
2) ‘путешествие, поездка’;
3) ‘маршрут’;
4) ‘средства достижения какой-л. цели’.
Все вторичные, переносные значения зависят от контекста, от сочетаемости с другими словами: собираться в дорогу (‘поездку’), прямая дорога к успеху, дорога на Москву .
Исторически соотношение между прямым, первичным и переносным, вторичным значением может меняться. Так, в современном русском языке не сохранилось первичных значений для слов снедать (‘есть, съедать’), дремучий (‘дремлющий’), юдоль (‘долина’). Слово жажда в наше время имеет основное прямое значение ‘потребность пить’ и переносное ‘сильное, страстное желание’, но древнерусские тексты указывают на первичность второго, более абстрактного значения, так как часто рядом с ним употребляется прилагательное водный .
Пути переноса значений
Перенос значений может осуществляться двумя основными способами: метафорическим и метонимическим.
Метафора – это перенос названий по сходству признаков, понятий (метафора – невыраженное сравнение): булавка звезды; каким гребнем головы не расчешешь?
Признаки метафорического переноса:
- по сходству цвета (золото листьев );
- по сходству формы (кольцо бульваров );
- по сходству местоположения предмета (нос лодки, рукав реки );
- по сходству действий (дождь барабанит , морщины бороздят лицо );
- по сходству ощущений, эмоциональных ассоциаций (золотой характер, бархатный голос );
- по сходству функций (электрическая свеча в лампе, погасить / зажечь свет, дворники в машине ).
Эта классификация в достаточной степени условна. Доказательство – перенос по нескольким признакам: ножка стула (форма, место); ковш экскаватора (функция, форма).
Существуют и другие классификации. Напр., проф. Галина Ал-др. Черкасова рассматривает метафорический перенос в связи с категорией одушевленности / неодушевленности:
- действие неодушевленного предмета переносится на другой неодушевленный предмет (камин – ‘комнатная печь’ и ‘электрообогревательный прибор’; крыло – ‘птицы’, ‘лопасть самолета, мельницы’, ‘боковая пристройка’);
- одушевленного – тоже на одушевленный предмет, но другой группы (медведь, змея );
- неодушевленного – на одушевленный (она расцвела );
- одушевленного – на неодушевленный (конвоир – ‘сторожевой корабль’).
Основные тенденции метафорического переноса: переносные значения появляются у слов, общественно значимых в данное время. В годы Великой Отечественной войны использовались как метафоры бытовые слова для определения военных понятий: прочесать лес, попасть в котёл . Впоследствии, наоборот, военные термины переносились на другие понятия: фронт работ, взять на вооружение . Спортивная лексика дает много переносных значений: финиш, старт, ход конем . С развитием космонавтики появились метафоры звездный час, космическая скорость, состыковаться . В настоящее время большое число метафор связано с компьютерной сферой: мышка, архив, материнская плата и т.д.
В языке существуют модели метафорического переноса: определенные группы слов образуют определенные метафоры.
- профессиональная характеристика человека (артист, ремесленник, философ, сапожник, клоун, химик );
- названия, связанные с болезнью (язва, чума, холера, бред );
- названия явлений природы, когда они переносятся на жизнь человека (весна жизни , град слёз );
- названия бытовых предметов (тряпка, тюфяк и проч.);
- перенос названий действий животных на человека (лаять, мычать ).
Метонимия (греч. ‘переименование’) – это такой перенос названия, который основан на смежности признаков двух или нескольких понятий: бумага – ‘документ’.
Типы метонимического переноса:
- перенос по пространственной смежности (аудитория – ‘люди’, класс – ‘дети’): (а) перенос названия содержащего на содержимое (вся деревня вышла, город волновался, вся набережная , съел тарелку , прочитал Пушкина ); (б) название материала, из которого сделан предмет, переносится на предмет (ходить в шелках , в золоте ; в багрец и золото одетые леса ; танцует золото );
- перенос по смежности временно й – перенос названия действия на результат (диктант, сочинение, печенье, варенье, вышивка );
- синекдоха (а) перенос названия части целого на целое (сто голов скота; за ним глаз да глаз нужен; он семь ртов кормит; он – моя правая рука ; сердце сердцу весть подает ) – часто встречается в пословицах; (б) целого на часть (жасмин – ‘куст’ и ‘цветы’; слива – ‘дерево’ и ‘плод’.
Эта классификация не охватывает всего разнообразия метонимических переносов, которые есть в языке.
Иногда при переносе используются грамматические особенности слова, напр., множ. число: рабочие руки , отдыхать на югах , ходить в шелках . Считается, что основа метонимического переноса – существительные.
Кроме общеязыковых переносных значений , в языке художественной литературы наблюдаются и переносные употребления слов, характерные для творчества того или иного писателя и являющиеся одним из средств художественной изобразительности. Напр., у Л. Толстого: справедливое и доброе небо («Война и мир»); у А.П. Чехова: рассыпчатая («Последняя могиканша»), уютная дамочка («Из воспоминаний идеалиста»), полинявшие тетеньки («Безнадёжный»); в произведениях К.Г. Паустовского: застенчивое небо («Михайловская роща»), заспанный рассвет («Третье свидание»), расплавленный полдень («Романтики»), сонный день («Морская привычка»), белокровная лампочка («Книга скитаний»); у В. Набокова: пасмурный напряженный день («Защита Лужина») и т.д.
Как и метафора, метонимия может быть индивидуально-авторской – контекстуальной, т.е. обусловленной контекстуальным употреблением слова, вне данного контекста она не существует: – Этакий ты бестолковый, братец! – укоризненно сказала телефонная трубка (Э. Кроткий); Рыжие панталоны вздыхают и задумываются (А.П. Чехов); Полушубки , тулупы толпились… (М. Шолохов).
Такие переносные значения, как правило, не находят отражения в словарных толкованиях. В словарях отражаются только закрепленные языковой практикой регулярные, продуктивные, общепринятые переносы, которые продолжают возникать, играя большую роль в обогащении лексических запасов языка.
Тема «Когда слово употребляется в переносном значении».
Цель: добиться осознанного усвоения изобразительно-выразительных возможностей слова.
Задачи :
- организовать деятельность учащихся для продолжения изучения лексического значения и изобразительно-выразительных возможностей слова: показать, как на основе переносного значения слов создаются метафоры, олицетворения, эпитеты;
- содействовать развитию умения находить в тексте слова с переносным значением (тропы), давать толкование слов, употреблённых в переносном значении, устанавливать образную и изобразительную функцию слов, тем самым способствуя обогащению словарного запаса учащихся;
- создать благоприятные условия для воспитания чувства уважения к мастерам слова и формирования познавательного интереса к изучению русского языка.
Тип урока : комбинированный.
План урока
I. Организационный момент.
Приветствие
Вот и прозвенел звонок,
Мы начинаем наш урок.
На уроке не зевать,
А работать и писать.
Откройте тетради, запишите число и классная работа. Слайд 1
II. Проверка домашнего задания.
Разминка «Сорви ромашку».
(на доске прикреплена ромашка, учащиеся по желанию срывают лепестки цветка и отвечают на вопросы темы прошлого урока).
Что такое лексика? (Словарный состав языка)
В каком разделе науки о языке изучается словарный состав языка? (Лексикология)
Что такое лексическое значение слова? (Главный смысл слова)
Сколько лексических значений имеет слово? (Одно и более)
Как называются слова в зависимости от количества лексических значений? (Однозначные и многозначные) Например:
Какое значение называется переносным? (которое переносит наименование предмета на другой предмет) Например:
В чём заключается один из секретов удивительной образности и выразительности русского языка? (В нём очень много слов, которые употребляются не только в прямом, но и переносном значении)
III. Постановка темы и задач урока.
1. Слово учителя (Слайд 2)
Обратите внимание на тему, записанную на экране: « Когда слово употребляется в переносном значении» . Вам знакома эта тема? Почему же тогда мы снова к ней возвращаемся? (Наверное, мы должны узнать что-то новое по этой теме)
Правильно, мы продолжим изучать значение и изобразительно-выразительные возможности слов. Но сначала предлагаю вам совершить «небольшую прогулку на речку» вместе с поэтессой Ириной Токмаковой, чтобы разгадать загадку одного деревца. Отгадка будет ключом к теме нашего урока.
2. Чтение стихотворения Ирины Токмаковой «Ива» учеником:
Возле речки, у обрыва
Плачет ива, плачет ива.
Может, ей кого-то жалко ?
Может ей на солнце жарко ?
Может, ветер шаловливый
За косичку дёрнул иву ?
Может, ива хочет пить ?
Может, нам пойти спросить?
(Раздаточный материал)
Понравилось вам стихотворение?
Что показалось вам необычным в этом стихотворении?
Какие слова указывают на то, что ива как живая? Назовите их.
Ещё раз внимательно прочитайте эти слова. Какой они рисуют иву в стихотворении? (Плачущей, как девушка)
3. Слово учителя
Поэтесса И.Токмакова увидела сходство между ивой и плачущей девушкой. Однако увидеть сходство между разными предметами - задача нелёгкая. На нашем уроке мы будем с вами учиться наблюдать у поэтов, писателей, обладающих особым даром замечать то, что не видит обычный человек. Писатели, поэты постоянно используют в своих произведениях слова с переносным значением.
Так в языке появляются особые выразительные средства - тропы (Слайд 3) - слово или оборот речи в переносном смысле, которые могут «оживать, крепнуть, наполняться выразительной силой».
Запишите в словарь.
IV. Освоение нового материала.
Какие бывают тропы, узнаете, выполнив
Задание 1
Откройте учебники на странице 92, выразительно прочитайте лингвистический текст упр. 259.
Какие слова вам не знакомы?
Задание 2
(Слайд 4)
В русском языке много средств образности, выразительности. Значение слова тёплый (взгляд) является перено́сным . Видами переносного употребления являются: метафора, олицетворение, эпитет. (Словарь)
Разъясните их значение с помощью словарной статьи.
(Слайд 5 олицетворение
Слайд 6 метафора
Слайд 7 эпитет)
V. Физкультминутка.
Вы, наверное, устали?
Ну, тогда все дружно встали,
Ножками потопали,
Ручками похлопали.
Покрутились, повертелись
И за парты все уселись.
Глазки крепко закрываем,
Дружно до 5 считаем.
Открываем - поморгаем
И работать продолжаем. (Выполнение движений вслед за учителем)
VI. Первичное закрепление нового материала.
Задание 1 (Слайд 8)
Запишите предложения и подчеркните в предложенных отрывках средства выразительности - тропы - метафоры, эпитеты, олицетворения.
Какие картины «видятся» вам за этими словами?
1) Слышно было, как уходил ночью из леса мороз . Он стучал клюкой по деревьям всё тише, всё дальше.
2) Давно пронеслась гроза , но на берёзах с листика на листик прыгают озорные дождевые капли . Повисают на кончике, дрожа от страха , и, сверкнув отчаянно, прыгают в лужу.
Задание 2 (Слайд 9)
Отгадайте загадки
Загадка 1. Красная девица Загадка 2. За кудрявый хохолок
Сидит в темнице, Лису из норки поволок.
А коса на улице. На ощупь - очень гладкая,
На вкус, как сахар, сладкая.
(Народная загадка) (Е.Благинина)
Какие слова говорят о том, что вы отгадали загадку правильно?
Найдите слова, употреблённые в переносном значении.
На основании каких признаков произошёл перенос значения в первой (очеловечивание ) и во второй ( сравнение) загадках?
Как называется приём «очеловечивания» растения в первой загадке? (Олицетворение).
Почему во второй загадке морковка сравнивается с лисой?
Какие общие признаки у лисы и моркови?
Как называется такой приём сравнения? (Метафора).
В какой загадке описание морковки вам кажется наиболее поэтичным?
Задание 3
Метафоры, эпитеты, олицетворения встречаются не только в загадках. Они встречаются и в художественных произведениях. Послушайте миниатюру Д. Зуева «Мелодия весны».
В каждое время года звучит своя музыка. Снег померк. Разрывчатой струйкой серебряные шарики торопливо скатываются с крыш. Мелодично поёт, звонко тикает капель. Тихо перезваниваются бьющиеся сосульки и вдребезги разбиваются, точно оброненный хрусталь. А в кустах словно звенит серебряный колокольчик. Это заливаются сосульки. Смолкли скрипки мороза, а ещё вчера они говорили полным голосом. Солнечный луч заводит музыку весны, а птицы, вода подпевают ей. ( Раздаточный материал ).
Какие звуки весны вы услышали?
Как вы понимаете значение слова мелодия?
В прямом или в переносном значении оно употреблено в названии миниатюры?
Найдите в тексте метафоры, олицетворения, эпитеты.
Эпитеты: «своя музыка» (интонационная выразительность), «разрывчатая», «серебряные», «бьющиеся», «оброненный», «полный», «тихую».
Метафоры : «музыка... времени года», «серебряные шарики, вдребезги разбиваются», «скрипки мороза», «говорили полным голосом».
Олицетворения: « снег померк», «поёт капель», «скрипки говорили», «заливаются сосульки», «солнечный луч заводит музыку».
VII. Самопроверка знаний.
1. Реши тест
I. Определи, в каком ряду находится метафора . Слайд 10
1. Нос корабля, крыло самолёта.
2. Сладкие воспоминания, солнечное настроение.
3. Ветер воет, мороз лечит.
II. Выбери, в каком ряду находится олицетворение. Слайд 11
1. Изумрудные глаза, золотые руки.
2. Гора подарков, куча желаний.
3 . Сердитая зима, дремлет лес.
III. Подумай, в каком ряду находятся эпитеты . Слайд 12
1. Серп луны, река времени.
2 . Жаркий спор, тяжёлое чувство, огненные волосы.
3. Злой ветер, весёлое солнышко.
(1,3,2) ( Раздаточный материал).
2. Оцени свою работу: 3б. - «5», 2б. -«4», 1б. - «3».
VIII. Подведение итогов.
1. Определение степени реализации поставленных задач.
Давайте посмотрим, насколько реализованы задачи урока.
2 Рефлексия.
1. Карточки с заданием
Закончи предложение:
1. Сегодня на уроке я научился …
2. Лучше всех на уроке работал (а) …
3. Я могу похвалить своих одноклассников за …
4. Я могу сказать спасибо (кому?) за (что) …
5. Урок сегодня был …
2. Найдите шарики на партах.
(Слайд 13)
Если у вас всё получилось на уроке, возьмите розовый,
что-то не получилось - голубой,
ничего не получилось - жёлтый.
IХ. Домашнее задание параграф 34, упр. 261. (Слайд 14)
(Слайд 15) Спасибо за работу!